Bhaasa Bigyan ( भाषा बिज्ञान )

Nepali Language Research :

Research papers From the records of Bamu Khadka of 1151 B.S. Various records written in Ancient Nepali language such as copperplates, Kanakpatras, inscriptions, banquet papers, silver letters, donation letters, charters and historical letters published in Nepali language up to Prithvi Narayan Shah's Divyapodesh in 1831 have been studied.

In addition, the language grammar used in those materials has been studied and researched. The grammar of ancient and medieval Nepali language has been evaluated in terms of the historical identity of grammatical units used in modern Nepali grammar and their gradual development, the disappearance or arrival of historical facts in Nepali grammar. In the book, which is a research book on "Archival Nepali Verbs", the verbs used in the ancient and medieval Nepali language are presented in a comparative manner. In the research book of "Historical Nepali Verbs", the identification and use of words such as Nipat, Samyojak, Namayogi (Parasthanik), Kriyayogi and Abyaya, used in the ancient and medieval Nepali language, and their historical gradual development and use have been looked at.

Similarly, in the research book "History of Archival Nepali grammar", the gradual development of the entire lexical unit of ancient and medieval Nepali grammar, the linguistic names of the ancient and medieval language, the state of linguistic development of that language and the various conditions, problems and opportunities of the expansion of the Nepali language in the ancient and middle ages are evaluated. It has been done, 458 records written in Nepali language have also been included.

In Jagdamba Nepali Sahityako Itihas has been included in the language, grammar and records of the first volume of the comprehensive history. The book, which is a research book on "Archival Nepali Namdhatu", gives clear historical information about the Ancient Nepali language, how the names used in the ancient and medieval Nepali language have played the role of verbs, and the process of forming Namdhatu in ancient and medieval times.

Overall, these four books provide information about the historical aspects of Nepali language grammar as well as being the starting point of modern Nepali grammar. All the facts obtained in this grammar are the conclusions drawn by studying and researching the written language written by the contemporary thinkers, writers and illustrators. Since these facts of historical grammar are true and immediate facts, these books on the history of Nepali language grammar provide information in a factual manner to the full curiosity of the history of Nepali grammar.



Aitihasik Nepali Abyaya

These collections of short stories include 74 short stories in Rato Chamal and 105 short stories in Jalan. Similarly, 100 Short short stories translated from four Nepali to English have been published at the rate of 25/25 in ‘Holocaust’, ‘Kuthungri’, ‘Pseudo’ and ‘Conflict’, while 236 short stories have been included in  the ‘Laghukathalaya’.


Read More...

Contact author for full access

Avilekhiya Nepali Kriya

‘Yug Bolchha’ These collections of short stories include 74 short stories in Rato Chamal and 105 short stories in Jalan. Similarly, 100 Short short stories translated from four Nepali to English have been published at the rate of 25/25 in ‘Holocaust’, ‘Kuthungri’, ‘Pseudo’ and ‘Conflict’, while 236 short stories have been included in  the ‘Laghukathalaya’.


Read More...

Contact author for full access

Avilekhiya Nepali Byakaran Ko Itihaas (p.305-549 Jagadamba Nepali Sahityako Brihad Itihaas)

‘Yug Bolchha’ These collections of short stories include 74 short stories in Rato Chamal and 105 short stories in Jalan. Similarly, 100 Short short stories translated from four Nepali to English have been published at the rate of 25/25 in ‘Holocaust’, ‘Kuthungri’, ‘Pseudo’ and ‘Conflict’, while 236 short stories have been included in  the ‘Laghukathalaya’.


Read More...

Contact author for full access

Avilekhiya Nepali Name Dhatu

‘Yug Bolchha’ These collections of short stories include 74 short stories in Rato Chamal and 105 short stories in Jalan. Similarly, 100 Short short stories translated from four Nepali to English have been published at the rate of 25/25 in ‘Holocaust’, ‘Kuthungri’, ‘Pseudo’ and ‘Conflict’, while 236 short stories have been included in  the ‘Laghukathalaya’.


Read More...

Contact author for full access

© 2023 All Rights Reserved | Powered by Karya